ある日、ママがこんなことをパパに言った。
「あのさ、知ってた?言語によって周波数が違うんだって!」
一瞬パパと僕は顔を見合わせた。さらにママが言葉を続ける。
「なんかパスバンドとか言う周波数らしいけど、日本語の周波数が125~1500Hzでアメリカ英語は1,000~4,000Hz、イギリス英語は2,000~12,000Hzだって。すごいよね!」
ギャハハハハ!
思わず僕とパパは大笑いしちゃったよ。
パパは「そんなバカな話あるか!ソースはどこだ!」と言い、僕も「そうだよママ。一体何を根拠にそんな出鱈目言ってるの?」とパパに続いた。
ママは「出鱈目じゃないわよ。ネットでそういう記事があったのよ。」とちょっと不満気だった。
ママの目に鱗があるなんて知らなかったけど、今ママの目の鱗なんて関係ないよね。
それから、パパは「だいたい、周波数って何か知ってるか?」と言いながら、英会話レッスン用のホワイトボードに2つの波線を書いた。
「周波数とはな、1秒間に繰り返される電気振動の回数のことで、音の場合だと、空気を媒体として伝わる振動の数だ。この間隔の短い波が高周波、間隔の長いのが低周波。これは単純に言えば高音と低音の違い。そのインチキデータによると、日本語は低音で英語は高音ってことになるぜ。それじゃあ、君が日本語を話すときは僕より低ーい音で話して、僕は君より高ーい音で話してるってことか?違うだろ?だいたいだよ、人間の発することができる音は3,000Hzくらいまでなんだ。だから、電話で伝えられる周波数は300~3400Hz。もし、そのデータが本当だったらイギリス人は電話で話せない。ソプラノの音が1,100Hz。もし、そのデータが本当だったら、イギリス人は宇宙人の声じゃないか!」
パパは大学で電子工学を専攻していたから、電子のことなんてちっとも知らないママより遥かに周波数のことは知っている。僕も電子のことはわからないが、少なくとも言語の違いが周波数の違いではないことくらいわかる。だって僕の耳は人間の耳より聞き取れる周波数は高いからね。
人間の言葉ってもっと複雑だと思うんだ。子音は母音よりも周波数が高い傾向にあるらしい。だから、子音をいっぱい発音する英語は、必ず母音がくっついている日本語よりも周波数が高いっていう説が浮上したんだろう。ある動画で見た言葉の周波数計測実験によると、確かにSみたいに強い子音では2,000Hz~10,000Hzの高周波が計測されている。だけどね、それでさえ2,000Hz辺りをピークとして計測されているんだ。英語で高周波も計測されることがあるからって、「言語の違い=周波数の違い」ということにはなり得ないよ。だって英語はSの音のような子音だけで成っているわけじゃないからね。もっと根本的なことを言えば、「高周波が聞こえづらい」っていうのは普通は加齢によるものだし、出せる声の幅も喉頭によって皆それぞれ違うんだ。僕たちネコも同じ。つまり、聞こえ方や声の周波数の違いは、言語の違いが問題ではなく聴力や喉頭の問題なの。
とにかく、他国語を聞き取ることができない、話すことができないのは周波数のせいではなく、単に母国語にはない音が耳に慣れてないだけのこと。練習すれば聞き取れたり話せたりできるようになるのは事実だけど、聞き取れる周波数が変わったからではないの。それはあくまでも練習のたまもの。
あっ、でも、人間である以上、どんなに努力しても僕以上の聴力にははなれないことは言っておくね。
人間の可聴力(標準):40~17,000Hz 人間の出せる音:80~3,000Hz
ネコの可聴力(標準):60~47,000Hz ネコの出せる音:750~1,500Hz
イヌの可聴力(標準):67~45,000Hz イヌの出せる音:450~1,100Hz
カエルの可聴力(標準): 50~10,000Hz カエルの出せる音:50~8,000Hz
Source:
音楽研究所・動物の可聴域(Japanese)
周波数で見る英語と日本語の違い(You Tube)(Japanese)
One day my mommy said to my daddy, "You know what? Each language has different frequency." For a moment daddy and I exchanged wondering looks each other. Mommy continued talking, "The frequency is called passband. The passband of Japanese language is 125-1500 Hz, American English is 1,000-4,000 Hz and British English is 2,000-12,000 Hz. That's amazing!"
HAW-HAW!!!
I and daddy automatically cracked up! "It's nonsense! What is the source? Give me the source!" said daddy. I also followed daddy, "Yeah mommy, what the heck makes you say such a ridiculous thing?" Mommy looked glum and said, "It's not ridiculous. I read some articles of it on the Internet."
I didn’t know that mommy’s eyes have scales, but I don’t think they have to talk about it right now.
"Do you even know what frequency is?" asked daddy. He drew two wavy lines on the white board that is used for lessons. "Frequency is the number of times of electric oscillation repeated per second. In the case of sound, it’s the number of oscillation traveled through the medium of air. The short interval of the wave is high frequency and the long interval of the wave is low frequency. To put it simply, it’s just the difference between high tones and low tones. According to such fake data, Japanese language is low tones and English language is high tones. So does your voice is lower than mine when you speak Japanese? Do I speak with higher tone than yours? I don’t think so. The sound that human can make is up to about 3,000Hz in the first place. That’s why the frequency passband of the phone is up to 3,400Hz. If such data is true, British people cannot talk on the phone. Soprano is about 1,100Hz. If such data is true, British people have alien voice!"
My daddy's major was electronics in the college. So he knows about frequency much further than mommy, who doesn’t know about electronics at all. I don’t know about electronics either, but at least I know that the difference of languages is NOT the difference of frequencies, for my audible frequency range is much higher than human’s one.
I think human language is more complicated. Consonant's frequency seems to trend toward higher than vowel's one. That's why the theory that English language, which is pronounced with many consonants, has much higher frequency than Japanese language, which is always along with vowels, was made up. According to the movie of the test measuring language frequency, a strong consonant such as “S” shows high frequency, 2,000Hz-10,000Hz. However, even that marks 2,000Hz as the peak of the range. Just because there is a chance that high frequency is measured in English language couldn’t mean that the difference of languages equals to the difference of frequencies, because English language does not consist of only consonants like S sound. To describe more fundamentally, high frequency is hard to hear because of aging normally. Also, vocal range depends on voice box and it's different for most everyone....even cats. That is, the difference of hearing or voice frequency is the matter of audibility or voice box, not the matter of the different languages.
Anyways, the reason why you cannot get or speak other languages is because your ear is not used to the sound that your mother tongue doesn’t have. It is NOT because of frequency. In fact, you can get or speak other languages if you practice, but it is NOT because of your audible frequency changed. It is absolutely the fruit of your practice.
Oh, but I have to tell you. You cannot get higher audible frequency range than mine even if you practice, as long as you are human.
Human: (audible) 40~17,000Hz / (vocable) 80~3,000Hz
Cat: (audible) 60~47,000Hz / (vocable) 750~1,500Hz
Dog: (audible) 67~45,000Hz / (vocable) 450~1,100Hz
Frog: (audible) 50~10,000Hz / (vocable) 50~8,000Hz
Source:
音楽研究所・動物の可聴域(Japanese)
周波数で見る英語と日本語の違い(You Tube)(Japanese)